可読性アナライザー
読みやすさ分析に関する情報
はじめに
単語の長さとフレーズの長さは、特定のテキストの読みやすさと理解のしやすさに影響します。通常、単語は短いものの方が一般的です( ジップの法則)。短い文章は、理解するために抽象化能力があまり必要ではありません。読みやすさ分析は、テキストを改善し、分かりやすさを高めるのに役立ちます。
なぜこれを開発したのか?
読みやすさの指標は、与えられたテキストがどれくらい理解しやすいかを示します。よく書けたテキストは、効果的で、理解しやすく、素早く読むことができます。この指標は、翻訳者と校正者の作業を最適にスケジュールするために、テキストの複雑さを理解するのに役立ちます。これまで以上に、書かれた情報は、特にインターネットにおいて直接的で、適切に構造化されている必要があります。この分析は、両方の目的を達成するのに役立ちます。
テクノロジー
読みやすさ
読みやすさは、Gulpease指標を使用して計算されます。この指標は、イタリア語、英語、フランス語で実装されています。ドイツ語とスペイン語では、読みやすさの指標のみが機能します。目的の言語がまだサポートされておらず、このテクノロジーにご興味がある場合は、ご遠慮なくお問い合わせください
用語与えられた文書中の単語の頻度と1言語に対して1億単語のコーパスの間のポアソン統計、 最尤推定 、および対数逆文書頻度を使用します。単語が特定の順序で出現してある用語となる可能性を考慮するため、確率的な品詞タガーを使用しています。 相対エントロピーを最小限に抑えることで、単語のn-gramを作り出します。詳細については、 用語抽出をご覧ください。
力をお貸しください!
Translatedでは、グローバルな視点を持つ優れたエンジニアを常時募集しています。
当社アプリのさらなる向上に貢献できるとお考えの方は、ぜひご応募ください。
私たちの実験をご覧ください
Translation Party
英文を日本語に翻訳し、それをまた英語に翻訳し直す。それが無限ループのように続くとどうなるでしょう?ぜひ、お試しを!面白い結末を、ぜひお友達にシェアしてくださいね。
もっと詳しく