translatedlabs.com

世界最大の翻訳メモリ

プロジェクトを表示

MyMemoryは世界最大の翻訳メモリです。

欧州連合(EU)および国連から収集した翻訳メモリ(TM)と、各専門領域最高水準の多言語ウェブサイトから抽出した訳例をもとに構築されました。

MyMemoryの訳例は、Webユーザーインターフェイス、API、および一部のCATツールプラグインとその連携によって検索できます。

翻訳メモリをTMX形式でダウンロードし、お好きなCATツール上でお使いいただけます。また、ご自身のメモリや編集機能でMyMemoryをさらに強化することもできます。翻訳者による過去の訳例が見つからない場合、MyMemoryが最先端機械翻訳テクノロジーであなたの作業をサポート。

現在、MyMemoryには翻訳者による訳例4,401,923,570件が収録されています。

当社のオープンソーススタック

オープンソース
プロのCATツール

MateCat は、共有翻訳メモリ、言語的QA、ニューラル・アダプティブ機械翻訳を組み合わせたプロのための翻訳支援ツールです。

ソースコードを入手

主任開発者に問い合わせ
オープンソース
機械翻訳

ModernMT は、プロ向けに設計されたニューラル・アダプティブ機械翻訳です。MMTは、WMT18などの科学競技会で上位にランクインしています。

ソースコードを入手

主任開発者に問い合わせ
オープンソース
コンテンツ抽出

MateCat Filters は、書式設定を失うことなくXLIFFファイルを変換し、また逆変換も行います。現在、Googleドライブなど、71種類のファイル形式に対応しています。


ソースコードを入手

主任開発者に問い合わせ

まずはお問い合わせを

ご質問やご要望は

お気軽にどうぞ。

お問い合わせ