translatedlabs.com

A világ legnagyobb fordítómemóriája

Projekt megtekintése

A MyMemory a világ legnagyobb fordítómemóriája.

Az Európai Unió és az Egyesült Nemzetek Szervezete által használt fordítómemóriák összegyűjtésével, valamint az egyes szakterületek legjobb többnyelvű webhelyein végzett szövegszinkronizációval állítottuk össze.

A MyMemoryban egy webes felhasználói felületen, API-n és számos CAT-bővítményen és -integráción keresztül kereshet fordításokat.

A fordítási memóriákat letöltheti TMX-formátumban, és felhasználhatja őket az Önnek megfelelő fordítástámogató eszközzel, illetve hozzájárulhat a MyMemory fejlesztéséhez a saját memóriáival vagy a bejegyzések szerkesztésével. Ha nem található emberi fordítás a mondatokra, a MyMemory a legkorszerűbb gépi fordítási technológiával segít Önnek.

A MyMemory jelenleg 7 505 433 984 olyan szegmenst tartalmaz, amelyet emberek fordítottak le.

Nyílt forráskódú megoldásaink

Nyílt forráskódú
professzionális fordítástámogató eszköz

A Matecat egy számítógépes fordítástámogató eszköz szakembereknek, amely ötvözi az együttműködésen alapuló fordítómemóriákat, a nyelvi minőségbiztosítást és a neurális adaptív gépi fordítást.

Forráskód megtekintése

Kapcsolatfelvétel a vezető fejlesztővel
Nyílt forráskódú
gépi fordítás

A ModernMT a neurális adaptív gépi fordítási megoldásunk, amit szakembereknek terveztünk. A ModernMT a legjobbak között végzett tudományos versenyeken, például a WMT18-on.

Forráskód megtekintése

Kapcsolatfelvétel a vezető fejlesztővel
Nyílt forráskódú
tartalomkinyerés

A Matecat Filters a formázás elvesztése nélkül konvertálja oda és vissza az XLIFF-fájlokat. Jelenleg 71 fájlformátumot támogat, beleértve a Google Drive-fájlokat is.


Forráskód megtekintése

Kapcsolatfelvétel a vezető fejlesztővel

Vegye fel velünk a kapcsolatot.

Itt vagyunk, hogy megválaszoljuk a kérdéseit,

és segítsünk a céljai elérésében.

Kapcsolat