מזהה שפה מדוברת

מזהה השפה המדוברת הוא שירות שמנסה לקבוע את השפה המדוברת בהקלטת שמע.
המודל תומך כיום בשמונה שפות: אנגלית, ספרדית, איטלקית, צרפתית, גרמנית, פורטוגזית, הולנדית ורוסית.

באפשרותכם לבדוק את מזהה השפה המדוברת במספר דרכים: הקלטת האודיו שלכם, העלאת קובץ שמע או שימוש באחת מהדוגמאות שלנו:

מידע על מזהה השפה המדוברת

מבוא

מזהה השפה המדוברת הוא שירות שמנסה לקבוע את השפה המדוברת בהקלטת שמע.

המודל תומך כיום בשמונה שפות: אנגלית, ספרדית, איטלקית, צרפתית, גרמנית, פורטוגזית, הולנדית ורוסית.

פורמטי השמע הנתמכים: WAV, FLAC, OGG.

טכנולוגיה

המודל עושה שימוש ברשתות עצביות חוזרות ומורכבות שהוכשרו בעשרות שעות של נתוני דיבור. זהו מודל מקצה לקצה העושה שימוש בצורת גל גולמי כקלט ואינו מניח הנחות לגבי הפונטיקה או הדקדוק של השפות שהוא מביא בחשבון. במקום זאת, הוא מנסה להסיק את כל התכונות הרלוונטיות של השמע מהנתונים. כך נוצרת התפלגות הסתברותית על פני השפות שזוהו על ידי המודל כפלט.

ניתן להשתמש בו כדי לסווג הקלטות קצרות משנייה אחת ועד דקה. שימו לב שככל שההקלטה ארוכה יותר, כך רמת הדיוק של התחזית גבוהה יותר. עבור הקלטות של 20 שניות הדיוק הוא בערך 95%, ואילו עבור דוגמאות של 5 שניות הוא קצת יותר מ-80%

אני רוצה את זה

אם טכנולוגיה זו מעניינת אתכם, אתם מוזמנים לעיין בממשק ה-API שלנו שזמין ב-Rapidapi

יכולתי לעשות את זה יותר טוב!

אנחנו תמיד מחפשים מהנדסים ומהנדסות מצוינים שחושבים בצורה גלובלית.
אם אתם חושבים שתוכלו להציע שיפורים לאחת מהאפליקציות האלו, אתם מוזמנים ליצור איתנו קשר.

ליצירת קשר

הניסויים שלנו

מזהה שפה מדוברת

מזהה השפה המדוברת מזהה באופן אוטומטי את השפה של טקסט מדובר. ניתן להשתמש בו כדי לסווג הקלטות באורך של שנייה עד דקה. נכון לעכשיו, הוא תומך בשמונה שפות.

למידע נוסף או לקבלת API
הפקת מונחים

כלי זה מחלץ באופן אוטומטי את המינוח של נושא טכני מתוך טקסט כתוב. הוא עשוי לסייע למתרגמים לזהות את הקשיים במסמך, ולפשט את התהליך של יצירת מילוני מונחים.

למידע נוסף או לקבלת API
מנתח רמת קריאוּת

מידע כתוב, במיוחד באינטרנט, חייב להיות קל לקריאה ומובנה היטב. אפליקציה זו תסייע לכם להבין אם הטקסט ניתן לקריאה בקלות, או אם דרוש שיפור.

למידע נוסף או לקבלת API
מזהה שפה

מזהה השפה מזהה באופן אוטומטי את השפה של טקסט כתוב. ניתן להשתמש בו גם כדי לזהות את הנושא של טקסט כתוב בשפה שאינכם מבינים.

<למידע נוסף
יחסים סמנטיים

מה המשותף למילים מטוס, ציפור ומסוק? האפליקציה הזו מחפשת יחסים סמנטיים בטקסט על ידי ניתוח מאפיינים סטטיסטיים של מילים.

<למידע נוסף
מסיבת תרגום

מה קורה כשמתרגמים משפט מאנגלית ליפנית, ואז שוב לאנגלית, כאילו בלולאה אינסופית? קדימה, נסו את זה בעצמכם! ואל תשכחו לשתף את החברים שלכם בתוצאות הכי מצחיקות.

<למידע נוסף